TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 7:5

TSK Full Life Study Bible

7:5

menghirup ....... menjilat(TB)/menjilat ........... menjilat(TL) <03952> [lappeth.]

The original word {yalok,} is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS. note from Dr. Russell. "When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface." From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of ease, self-indulgence, effeminacy, and want of courage.

5

Hakim-hakim 7:8

TSK Full Life Study Bible

7:8

sangkakala(TB)/nafirinya(TL) <07782> [trumpets.]

lembah(TB/TL) <06010> [in the valley.]

Hakim-hakim 8:17

TSK Full Life Study Bible

8:17

8:17

menara Pnuel

Hak 8:8; [Lihat FULL. Hak 8:8]

orang-orang kota

Hak 8:9


Hakim-hakim 12:1

TSK Full Life Study Bible

12:1

Dikerahkanlah(TB)/dikerahkanlah(TL) <06817> [gathered. Heb. were called. Wherefore.]

membakar(TB/TL) <08313> [we will burn.]

12:1

Judul : Yefta dan Efraim

Perikop : Hak 12:1-7


ke Zafon.

Yos 13:27; [Lihat FULL. Yos 13:27]

kepada Yefta:

Hak 11:1; [Lihat FULL. Hak 11:1]

dengan engkau?

Hak 8:1


Hakim-hakim 15:11-12

TSK Full Life Study Bible

15:11

turunlah(TB/TL) <03381> [went. Heb. went down. the rock Etam.]

Probably near the town Etam, mentioned in 1 Ch 4:32.

Filistin(TB/TL) <06430> [Philistines.]

15:11

atas kita?

Hak 14:4; [Lihat FULL. Hak 14:4]; Mazm 106:40-42 [Semua]



15:12

mengikat ... menyerahkan ...... menyerahkan(TB)/mengikat(TL) <0631 05414> [to bind thee.]

menyerang(TB)/Janjilah(TL) <06293> [fall.]

15:12

Bersumpahlah kepadaku,

Kej 47:31; [Lihat FULL. Kej 47:31]


Hakim-hakim 15:18

TSK Full Life Study Bible

15:18

sangat(TB)/sangatlah .... sebab(TL) <03966> [he was sore.]

Kauberikan(TB)/memberi(TL) <05414> [Thou hast given.]

mati(TB/TL) <04191> [shall.]

jatuh(TB/TL) <05307> [and fall.]

bersunat(TB)/kulup(TL) <06189> [the uncircumcised.]

15:18

kepada Tuhan:

Hak 16:28

Kauberikan kemenangan

Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4]


Hakim-hakim 18:17

TSK Full Life Study Bible

18:17

kelima orang .................................. orang(TB)/kelima orang ................................... orang(TL) <0582 0376 02568> [five men.]

<06459> [the graven.]

18:17

efod, terafim

Kej 31:19; [Lihat FULL. Kej 31:19]; Mi 5:12 [Semua]

ratus orang

Hak 18:11


Hakim-hakim 21:10

TSK Full Life Study Bible

21:10

pukullah ..... bunuhlah(TB)/bunuhlah(TL) <03212 05221> [Go and smite.]

As they had sworn to destroy those who would not assist in the war (ver. 5,) they determined to destroy the men of Jabesh, and to leave none except the virgins; and to give these to the 600 Benjamites who had escaped to the rock of Rimmon. The whole account is dreadful. The crime of the men of Gibeah was of the deepest dye; the punishment involving both the guilty and innocent, was extended to the most criminal excess, and their mode of remedying the evil they had occasioned was equally abominable.

21:10

Catatan Frasa: PUKULLAH PENDUDUK YABESY-GILEAD DENGAN MATA PEDANG.

Hakim-hakim 21:23

TSK Full Life Study Bible

21:23

<03212> [and they went.]

It appears that the Benjamites acted in the most honourable way to the women they had thus violently carried off, and we may rest assured, that they took them to an inheritance more than equal to their own. But this transaction, as well as the indiscriminate massacre of the people of Jabesh-gilead, as Dr. Gray observes, was certainly stamped with injustice and cruelty; and must be condemned on those principles which the Scriptures elsewhere furnish.

membangun(TB)/dibangunkannya(TL) <01129> [repaired.]

21:23

yang menari-nari

Hak 21:21

milik pusakanya

Yos 24:28; [Lihat FULL. Yos 24:28]

di sana.

Hak 20:48




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA